Rus - Moldo/Român

Cuvînt înainte

În a doua jumătate a sec. al XIX-lea, în cîteva etape, a avut loc unirea a două state europene, dependente de Turcia: Moldova și Valahia. Inițial, în anul 1858, Conferința de la Paris a stabilit următoarea denumire a noii formațiuni statale: "Principatele Unite Moldova și Valahia". Inițiată în mare parte de tinerii moldoveni, dintre care unii au fost instruiți în Franța, această unire s-a făcut foarte rapid. Foarte repede au fost rezolvate chestiunile privind denumirea națiunii, a limbii și a țării unite, formarea organelor de stat, a armatei, a hotarelor comune și a sistemului monetar. Noi, moldovenii, apreciem în mod diferit renunțarea voluntară la statalitate a celei mai tinere și active părți a elitei moldovenilor de peste Prut. Posibil că unirea celor două popoare înrudite a jucat un anumit rol pozitiv în dezvoltarea lor politică și economică.

Însă autorii sînt convinși că denumirea acceptată a statului, a națiunii și a limbii (România, români, limba română) este greșită. Această greșeală are la bază convingerea unora dintre cei mai activi "unificatori" că moldovenii și valahii provin de la coloniștii romani. Convingere, la temelia căreia au stat scornirile, presupunerile și dorințele unor cronicari, a intelectualității valahe, precum și a unor reprezentanți ai elitei moldovenești de la mijlocul sec. al XIX-lea.

«Cel ce controlează trecutul, controlează viitorul, iar cel ce controlează prezentul – controlează trecutul»

citiți-l complet

Dicționar

шабаш м.

sabat (în evul mediu -adunare a vrăjitoarelor) basta (interj.) stop! (interj.)

шабашить л.

a isprăvi a lucra adăugător a face o pauză a munci suplimentar a lăsa lucrul

шабашка ж.

hodină muncă suplimentară pauză în muncă câştig de ocazie întrerupere

шабашник м.

meşter la întîmplare meşter de ocazie

шабер м.

răzuitor (tehn.) şabăr (tehn.)

шаблон м.

calup şablon tipar

шавка ж.

potaie javră (fig.) câine jigodie (fig.)

шавкать л.

a vorbi cepeleag a peltici

шагать л.

a păşi

шагистика ж.

muştru instrucție (mil.) exerciţiu militar şmotru (mil.)

шагрень ж.

şagrin piele şagrinată

шаечка ж.

hîrdăiaş ciubăraş lighenaş

шажком ч.

agale încetişor

шайба ж.

şaibă puc (la hochei) rondelă inel disc

шайка ж.

hîrdău bandă ciubăr gaşcă lighean clică ceată

шайтан м.

satană (islam) necuratul (islam)

шалава ж.

destrăbălată (femeie) femeie depravată

шаланда ж.

şaland gabară şlep

шаландаться л.

a îmbla lela a hoinări

шалаш м.

colibă bordei şatră

шалберник м.

derbedeu haimana pierde-vară

шалберничать л.

a chiulangi a trândăvi a putori

шале с.

sale cabană căsuţă în munţi

шалевка ж.

scînduri subţiri căptuşeală din scânduri

шалеть л.

a se buimăci a-şi pierde capul a se bezmetici

шалить л.

a face năzbîtii a face lucruri rele a funcționa prost (fig.) a se zbengui a comite fărădelegi a merge prost (fig.) a zburda

шалман м.

crîşmă bodegă birt

шаловливо ч.

şăgalnic ştrengăreşte

шаловливость ж.

şagă ştrengărie năzbîtie

шаловливый л.

şăgalnic ştrengăresc năzbîtios şotios poznaş

шалопай м.

haidău puşlama dugliş

шалость ж.

şotie ştrengărie

шалун м.

şotios ştrengar

шалфей м.

salvie jaleş

шалый л.

bezmetic zăpăcit buimac zălud

шальной л.

bezmetic zăpăcit tehui

шамать л.

a hăli a îndopa a înfuleca

шамканье с.

molfăire morfolire

шамкать л.

a molfăi a morfoli

шамовка ж.

mîncare alimente

шампиньон м.

ciupercă de gunoi ciupercă de câmp

шампур м.

vergea pentru şaşlîc vergea de metal

шанец м.

şanţ tranşee

шанс м.

noroc şansă posibilitate baftă

шантрапа м.

haimana golan derbedeu

Dicționar Rus - Moldo/Român

traduce

    traducere cuvint "шантрапа"

    Rusă

    Moldo/Română

    шантрапа м. шантрапа

    haimana golan derbedeu

    - Cuvintele evidențiate sînt moldovenești

    - Cuvintele evidențiate sînt românești

    - Cuvintele evidențiate sînt comune

    Dacă ați observat lipsa unor cuvinte în dicționar, vă rugăm să ne informați

    Система Orphus

    Ați găsit vreo greșeală în text? Selectați-o și faceți click ctrl+enter