Русско - Молдо/Румынский

Предисловие

Во второй половине 19 века, в несколько этапов, произошло объединение двух зависимых от Турции европейских государств - Молдавии и Валахии. Первоначально наименование объединенного государственного образования было определено в 1858 году на Парижской конференции как "Соединенные княжества Молдова и Валахия". Во многом инициированное молодыми молдаванами, некоторые из которых получили образование во Франции, это объединение проходило стремительно. Стремительно решались вопросы наименования объединенной нации, языка и государства, формирования государственных органов, армии, общих границ и денежной системы.

Мы, молдаване, по-разному оцениваем добровольный отказ от государственности наиболее молодой и активной частью элиты запрутских молдаван. Возможно, объединение двух близкородственных народов сыграло определенную позитивную роль в их политическом и экономическом развитии. Однако, по глубокому убеждению авторов, решение о наименовании государства, нации и языка (Румыния, румыны, румынский язык) было глубоко ошибочным.

Основана эта ошибка на убеждении некоторых наиболее активных "объединителей" в происхождении молдаван и валахов от римских колонистов, в основу которого были положены домыслы, предположения и пожелания отдельных летописцев, валашской интеллигенции, а также некоторых представителей молдавской элиты середины 19 века.

«Тот, кто контролирует прошлое, контролирует будущее, а тот, кто контролирует настоящее - контролирует прошлое»

читать полностью

Словарь

нитка ж.

aţă слово является общим

нитрат ж.

nitrat слово является общим

нитроглицерин м.

nitroglicerină слово является общим

нить ж.

aţă слово является общим fir слово является общим

ничком ч.

cu faţa la pămînt слово является общим

ничтожество с.

om de nimic слово является молдавским nulitate слово является румынским

ничтожный л.

neînsemnat слово является молдавским infim слово является румынским

ничуть ч.

deloc слово является молдавским nicidecum слово является румынским

ниша ж.

nişă слово является молдавским firidă слово является румынским

нищенство с.

sărăcie слово является молдавским mizerie слово является румынским pauperism слово является румынским

нищета ж.

sărăcie слово является молдавским mizerie слово является румынским

нищий м.

sărac слово является молдавским calic слово является молдавским nevoiaş слово является румынским milog слово является румынским

новейший л.

cel mai nou слово является молдавским modern слово является румынским ultim слово является румынским

новелла ж.

nuvelă слово является общим

новенький л.

nou-nouţ слово является общим

новизна ж.

lucru nou слово является молдавским noutate слово является румынским

новичок м.

novice слово является молдавским ageamiu слово является румынским

новобранец м.

recrut слово является общим

нововведение с.

rînduială nouă слово является молдавским inovaţie слово является румынским

новоиспеченный л.

proaspăt слово является молдавским nou creat слово является общим

новокаин м.

novocaină слово является молдавским sincaină (med.) слово является румынским procaină слово является румынским

новомодный л.

de modă nouă слово является общим

новость ж.

noutate слово является общим ştire слово является общим

новшество с.

noutate слово является молдавским inovaţie слово является румынским

новый л.

nou слово является общим

нога ж.

picior слово является общим

ноготь м.

unghie слово является общим gheară слово является общим

нож м.

cuţit слово является общим satâr слово является румынским

ножик м.

cuţitaş слово является молдавским briceag слово является румынским

ножницы н.

foarfece слово является общим

ножны н.

teacă слово является общим

ножовка ж.

ferestrău слово является общим

ноздря ж.

nară слово является общим

нокаут м.

cnocaut слово является молдавским knock-out слово является румынским

ноктюрн м.

de noapte слово является молдавским nocturnă слово является общим

номенклатура ж.

nomenclatură слово является общим

номер м.

număr слово является общим

номерок м.

fişă numerotată слово является общим

номинал м.

valoare nominală слово является общим

номинально ч.

nominal слово является общим

номинация ж.

nominalizare слово является общим

нонсенс м.

nonsens слово является общим

нора ж.

vizuină слово является общим

норвежцы н.

norvegieni слово является общим

норка ж.

nurcă слово является общим

норма ж.

normă слово является общим

нормализация ж.

normalizare слово является общим

нормализировать л.

a normaliza слово является общим a reglementa слово является общим

нормально ч.

normal слово является общим

норманны н.

normanzi слово является общим

Русско - Молдо/Румынский переводчик

перевести

    перевод слова "новобранец"

    Русский

    Молдо/Румынский

    новобранец м. новобранец

    recrut слово является общим

    - Выделенные слова являются молдавскими

    - Выделенные слова являются румынскими

    - Выделенные слова являются общими

    Если вы заметили отсутствие каких-либо слов в словаре, просим вас сообщить нам об этом

    Система Orphus

    Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите ctrl+enter