Русско - Молдо/Румынский

Предисловие

Во второй половине 19 века, в несколько этапов, произошло объединение двух зависимых от Турции европейских государств - Молдавии и Валахии. Первоначально наименование объединенного государственного образования было определено в 1858 году на Парижской конференции как "Соединенные княжества Молдова и Валахия". Во многом инициированное молодыми молдаванами, некоторые из которых получили образование во Франции, это объединение проходило стремительно. Стремительно решались вопросы наименования объединенной нации, языка и государства, формирования государственных органов, армии, общих границ и денежной системы.

Мы, молдаване, по-разному оцениваем добровольный отказ от государственности наиболее молодой и активной частью элиты запрутских молдаван. Возможно, объединение двух близкородственных народов сыграло определенную позитивную роль в их политическом и экономическом развитии. Однако, по глубокому убеждению авторов, решение о наименовании государства, нации и языка (Румыния, румыны, румынский язык) было глубоко ошибочным.

Основана эта ошибка на убеждении некоторых наиболее активных "объединителей" в происхождении молдаван и валахов от римских колонистов, в основу которого были положены домыслы, предположения и пожелания отдельных летописцев, валашской интеллигенции, а также некоторых представителей молдавской элиты середины 19 века.

«Тот, кто контролирует прошлое, контролирует будущее, а тот, кто контролирует настоящее - контролирует прошлое»

читать полностью

Словарь

античный л.

antic clasic străvechi

анютины-глазки

toporaşi panseluţe viorele micşunele viorea

антракт м.

antract (teatr.)

анчоус

şprot hamsie anşoa

антресоль ж.

etaj mic poliţă în partea de sus a dulapului raft în partea de sus a dulapului poliţă antresol mezanin

апатия ж.

apatie nepăsare impasibilitate

апелляция ж.

apel (jur.) recurs (jur.)

аппетит м.

poftă de mîncare apetit

аппетитный л.

apetisant gustos

аппрет м.

scrobeală apret crohmală aspreală

аппретировать л.

a scrobi a apreta

аптека ж.

farmacie apotecă

аптекарь м.

farmacist apotecar

арахис м.

arahide alune de pământ

арба ж.

căruţă mare haraba şarabană

арбуз м.

harbuz pepene verde

арбузик м.

harbujel pepenaş

арбузный л.

harbuzesc de pepene

аргумент м.

dovadă argument raţionament considerent

аргументирование с.

dovedire argumentare demonstrare

аргументировать л.

a proba a dovedi a argumenta a demonstra

аренда ж.

arendă chirie

арендатор м.

chiriaş arendaş locatar

арендовать л.

a închiria a arenda a lua în arendă

арка ж.

boltă puşcă resort arc acoladă

армяк м.

armeac giubeа suman aba

арест м.

arest sechestru

арест й)

arest la domiciliu domiciliu forţat

арестованный л.

reţinut întemniţat arestat sechestrat închis

арестант м.

întemniţat arestant deţinut

аромат м.

miroznă aromă mireasmă

арсенал м.

arsenal armărie

артель ж.

întovărăşire cooperativă de producţie

артельный л.

de tovărăşie de cooperare

артельщик м.

întovărăşit membru cooperator

артишок

anghinare

артрит

podagră artrită gută

архаический л.

vechi învechit arhaic ieşit din uz

архиерей м.

arhiereu arhipăstor

архимандрит м.

arhimandrit egumen

асинхронный л.

asincron asincronic

Русско - Молдо/Румынский переводчик

перевести

    - Выделенные слова являются молдавскими

    - Выделенные слова являются румынскими

    - Выделенные слова являются общими

    Система Orphus

    Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите ctrl+enter